有奖纠错
| 划词

Ye trimestre station-ondes à tout moment d'attente pour plus d'informations!

叶季波站长随时恭候垂询!

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux, tu peux me téléphones à tout moment, je certainement t’aide.

2如果你愿意,你随时给我打电话,我肯定会帮助你。

评价该例句:好评差评指正

Peut également s’utiliser à tout moment de la journée pour rafraîchir?chir la peau instantanément.

用来在任何时间唤醒肌肤,补充水分。

评价该例句:好评差评指正

All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».

即便这样,All Things D仍承认这个日期能还会换至其他任何时候。

评价该例句:好评差评指正

Il sera de nouveau à entrer à tout moment, à tout moment préoccupé par le terme Zero!

随时会有新品进入,请随时零兼

评价该例句:好评差评指正

On peut l'appeler à tout moment.

随时给他打电话。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci peut à tout moment révoquer ses membres dirigeants.

行政当局随时撤除其领导成员。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité conjointe peut être engagée à tout moment.

在任何时刻能出现共同责任的情况。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent le faire par écrit à tout moment.

它们在任何时候书面形式提交资料。

评价该例句:好评差评指正

Les autres resteraient avec le Procureur à tout moment.

其他人将随时跟随检察官身旁。

评价该例句:好评差评指正

Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.

生物标本捐献者随时撤销同意。

评价该例句:好评差评指正

Il est à la disposition du Conseil à tout moment.

他随时听候安理会成员召唤。

评价该例句:好评差评指正

La primauté du droit doit être assurée à tout moment.

法制必须永远占支配地位。

评价该例句:好评差评指正

L'escalade de la tension reste à tout moment possible.

紧张局势仍有能在任何时候升级。

评价该例句:好评差评指正

Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.

这些构成部分将得到不断的订正。

评价该例句:好评差评指正

Les pays peuvent ainsi mobiliser à tout moment une assistance internationale.

这样一来,各国在任何时候调动国际援助。

评价该例句:好评差评指正

Un bouclage général peut être imposé à tout moment sans préavis.

全面封锁在任何时候随时实行而不另行通知。

评价该例句:好评差评指正

La Commission peut modifier l'ordre du jour à tout moment.

委员会随时修正其议程。

评价该例句:好评差评指正

Une catastrophe naturelle peut frapper à tout moment et à toute heure.

自然灾害每时每日会发生。

评价该例句:好评差评指正

La Convention permet aux États de retirer leurs réserves à tout moment.

该《公约》允许各国在任何时候撤消保留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc, poussette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Néanmoins, ces paramètres peuvent être modifiés à tout moment.

但是,这些参数可以更改。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les fonds peuvent être versés et retirés à tout moment.

资金可以存入和提取。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est totalement gratuit et vous pouvez vous désinscrire à tout moment.

这是完全免费的,而且你们可以退出。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Parfaitement opérationnel. Intellectron 1 peut démarrer à tout moment le programme.

正常。智子一号可以启动空间维度控制功能。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La panique que ressentait Harry menaçait de déborder à tout moment.

哈利觉得他内心的恐惧可能决堤。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et ça change partout, à tout moment ça peut changer dans l’espace.

这些区域无处不在,在空间中

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les kuzhi paniyaram sont dégustés comme snacks à tout moment de la journée.

kuzhi paniyaram是一种全天能吃的小吃。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

22.Je peux m'arrêter à tout moment si vous avez des questions à poser.

22.有任何问题请叫我下来。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Covid, guerre, sécheresses, inondations peuvent à tout moment chambouler les revenus du monde agricole.

疫情、战争、干旱和洪水可能使农业收入发生翻天覆地的

评价该例句:好评差评指正
史小问题

L'armée n'était pas permanente mais constituée autour d'unités mobilisables à tout moment.

军队不是永久性的,而是围绕可以动员的部队建立的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faut qu’à tout moment il se remette à suifer la rainure des événements.

要在事物的槽子里涂上滑润油。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y a, bien sûr, aucun risque puisque l'abonnement peut être arrêté à tout moment.

当然,这没有任何的风险,因为订阅可以取消。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On a vu récemment que beaucoup de ces droits peuvent être changés à tout moment.

我们最近发现其中许多权利会可能发生

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Il gardait difficilement les yeux ouverts et avait l'impression qu'il allait s'envoler à tout moment.

它连眼睛睁不开,好像要被吹走一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Elle l'observait comme si elle s'attendait à le voir manifester à tout moment d'étranges symptômes.

赫敏注视着他,似乎他会显露出某种奇怪的症状。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Oui, à tout moment, elle peut le renvoyer si elle n'est pas d'accord avec sa politique.

是的,如果国民议会不同意总统的政策,可以赶他走。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

C'est un tremblement de terre dévastateur qui peut ravager la côte ouest des États-Unis à tout moment.

这是一场毁灭性的地震,有可能肆虐美国西海岸。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les téléspectateurs peuvent accéder facilement à une grande variété de contenus à tout moment et n'importe où.

观众可以地轻松访问各种内容。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des vendeurs ambulants transplanaient à tout moment, portant des éventaires ou poussant des chariots remplis d'articles extraordinaires.

每隔几步,就有幻影显形的小贩从天而降,端着托签署,推着小车,里面装满了稀奇古怪的玩艺儿。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

41.Si vous avez besoin de quelque chose, ou si vous voulez aller quelque part,contactez-moi à tout moment.

您若需要什么或想去什么地方,请与我联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接